Maja Haderlap: "Želela sem pripovedovati o medgeneracijskem odnosu, ki s sabo nosi zgodovinski oziroma emocionalni DNK. Pisala sem o tem, kje in kako se ohranja preživeto, utesnjujoče. Zdi se mi, da se ženske premalo ukvarjajo s svojo zgodovinsko, socialno pogojenostjo, ki oblikuje vse njihove odločitve, ki so včasih posrečene, drugič pa povsem nerazumljive."
V nadaljevanju preberite:
Pri Založbi Goga je letos v prevodu Štefana Vevra izšel drugi, težko pričakovan roman koroške pesnice in pisateljice Maje Haderlap, ki v slovenskem jeziku nosi naslov Ženske v temi (v izvirniku je leta 2023 izšel pod naslovom Nachtfrauen). Haderlapova pripoveduje o življenju treh generacij žensk, o njihovi vpetosti v vsiljene in ponotranjene modele ter o boju za avtonomijo.
- Kako je bilo po izjemnem uspehu prvega romana, ki smo ga v slovenščini brali pod naslovom Angel pozabe, sesti za pisalno mizo z mislijo po novem romanu?
- Kako je podoba idealizirane, trpeče, a emocionalno nedostopne matere del slovenske kulture?
- Se je pisateljica prevoda romana iz nemščine v slovenščino poskušala lotiti sama?
- Kakšno je danes življenje za mlajše generacije na slovenskem Koroškem? Kakšne so razlike v primerjavi s 70. leti, v katerih je odraščala Haderlapova?
- Se vidi kot pisateljica, ki piše "zmeraj eno in isto knjigo"?
Pri Založbi Goga je letos v prevodu Štefana Vevra izšel drugi, težko pričakovan roman koroške pesnice in pisateljice Maje Haderlap, ki v slovenskem jeziku nosi naslov Ženske v temi (v izvirniku je leta 2023 izšel pod naslovom Nachtfrauen). Haderlapova pripoveduje o življenju treh generacij žensk, o njihovi vpetosti v vsiljene in ponotranjene modele ter o boju za avtonomijo.
- Kako je bilo po izjemnem uspehu prvega romana, ki smo ga v slovenščini brali pod naslovom Angel pozabe, sesti za pisalno mizo z mislijo po novem romanu?
- Kako je podoba idealizirane, trpeče, a emocionalno nedostopne matere del slovenske kulture?
- Se je pisateljica prevoda romana iz nemščine v slovenščino poskušala lotiti sama?
- Kakšno je danes življenje za mlajše generacije na slovenskem Koroškem? Kakšne so razlike v primerjavi s 70. leti, v katerih je odraščala Haderlapova?
- Se vidi kot pisateljica, ki piše "zmeraj eno in isto knjigo"?
Tjaša Gajšek








