
Strokovna komisija letošnje Veronikine nagrade - literarna teoretičarka, pesnica in prevajalka Varja Balžalorsky Antić, Veronikin nagrajenec, pesnik in literarni kritik Denis Škofič ter novinar, predavatelj, umetnostni zgodovinar in turistični vodnik Miha Zor - je izbrala pet nominiranih zbirk, ki so izšle v obdobju med lanskim junijem in letošnjim majem: Ana Pepelnik: V drevo (LUD Šerpa), Peter Semolič: Žalostinke za okroglo zemljo (LUD Literatura), Alojzija Zupan Sosič: Drevo delfin (Center za slovensko književnost), Natalija Milovanović: Tuja mehkoba (Center za slovensko književnost) in Stanka Hrastelj: Vznožje (Literarno društvo IA).
In odločila se je, da Veronikino nagrado prejme Natalija Milovanović. O njeni pesniški zbirki je žirija zapisala: "Drugo pesniško zbirko Natalije Milovanović Tuja mehkoba uvedeta podobi (tovornega) vlaka in tehtnice za tovor in postaneta metaforično vozlišče, ki homogeno spaja motive posameznih razdelkov sledi, perspektive, brazgotine. Knjiga se tako strukturno-tematsko izriše kot pot(ovanje) nazaj po spominih, tudi travmatičnih, intimnih in kolektivnih, in pot naprej, zaznamovana s prekinitvami, s čakanjem med nepričakovanimi zaporami, zamudami, z nahajanjem na napačnih prostorih, z urjenjem potrpežljivosti ob vsej tej nestalnosti. To je obenem tudi skupna pot številnih protagonistov_k, ki so vsi_e zapisani_e takšnemu ali drugačnemu nomadstvu, izgubi doma in iskanju novega neba nad seboj, in največkrat prihajajo iz deprivilegiranih območij, zaznamovanih z vojno, nasiljem, izkoriščanjem, revščino.
Temeljno spraševanje poezije Natalije Milovanović: kako s preciznim in odmerjenim zamahom celovito analizirati raztreščeno pojavnost sveta
Podoba tehtnice se ponovi v naslovu še dveh pesmi, ki spet uvajata posamezni sklop, vse tri pesmi-tehtnice pa se tako izkažejo za poetološko vodilo in hkrati bralno navodilo, saj ponazarjajo tako skrbnost kakor tudi skrb lirske govorke, kako sploh ubesediti teme, ki se jih loteva, ne da bi jih zbanalizirala ali jim dodala preveliko težo. Njihovi naslovi nam z imenovanjem različnih vrst tehtnic – analizna, precizna, sintezna – razkrivajo temeljno spraševanje poezije Natalije Milovanović: kako s preciznim in odmerjenim zamahom celovito analizirati raztreščeno pojavnost sveta, kako v pesmi preplesti družbenozgodovinsko zavest z intimnimi zgodovinami fluidnih identitet sodobnosti in zaživeti in živeti empatično sintezo, ki bi bila razumevajoča tako do sebe kot do drugosti.
Temeljno občutenje mimobežnosti in hkrati ozaveščanje bremen in brazgotin, ki jih kot duševni tovor hočeš nočeš prevažamo s seboj – in ju prav tako ponazarja potovanje z vlakom – vseskozi spremlja tudi premislek, kako z jezikom pesmi imenovati neizrekljivo neverjetnost sveta, ki, kot zapiše pesnica, stoji, vsakič najslabši, vsakič najboljši doslej. Kajti lirska oseba se zaveda, da je njena vednost o svetu omejena, obenem pa opaža, kako se družbena merila vedno hitreje spreminjajo. Pri tem ve, kako težko je loviti in ohranjati ravnotežje, da ne bi v svojem tehtanju oziroma prevpraševanju družbe, njenih norm, pravil, ritualov in predvsem odnosa do tujosti njen pesniški jezik postal zgolj jeziček na tehtnici moralizirajoče družbene kritike. Lirska pripovedovalka nikdar zares ne obsoja, ne žuga s prstom, ampak se uri v potrpežljivosti in strpnosti pri razumevanju, kako družbeno in zgodovinsko vplivata na medsebojne odnose. Ena od odlik knjige je namreč tudi v tem, da se kljub naslavljanju perečih problemov izogne patetičnemu ali sentimentalnemu tonu. Resničnost jasno prežema to poezijo in ji krči žile romantike, kot beremo v eni izmed pesmi. /.../
Ključna gesta, ki valovi čez celoto, pa je prepuščanje mehčanju. Lirska protagonistka pusti, da svet njo in druge osebe, katerih izkušnjo upesnjuje, mehča, vendar nikoli ne stre njihovega premičnega doma, da lahko pustijo tanko, a opazno sled kot polž, ki se /z najmehkejšim delom sebe/ plazi čez svet ostrih robov. Prav ta sled je sled preostale človečnosti. Zato kljub pogosto poraznim izsledkom te pesniške analize celota ostane v blagi, tudi stoični etični poziciji ravnotežja, ki omogoči, da se zaznani svet in lirske osebe ne zrušijo prek preostrih robov v tragičnost, pač pa se zavezano razpirajo odkrivanju tujih mehkob in lastnih ostrin. Ko je mehkoba zaznana in odkrita, ostrina pa reflektirana, se lahko krik, ki ga voda naših celic, naše kože, prevaja v brazgotine, kot je zapisano v sklepni pesmi, transformira v drobce lepote in upanja ..."
Nagrado so pesnici podelili na Veronikinem večeru poezije in glasbe na Celjskem gradu.
Natalija Milovanović
Natalija Milovanović (1995) je pesnica in prevajalka, piše v slovenščini in srbščini. Njene pesmi so prevedene v angleščino, nemščino, španščino, makedonščino, češčino, maratščino in korejščino. Za pesniško zbirko Samoumevno (Center za slovensko književnost, Aleph 200, 2021) je dobila nagrado za najboljši literarni prvenec, bila pa je tudi uvrščena v kritiški izbor 10 Books from Slovenia 2022 in program festivala Pranger. Tuja mehkoba je njena druga pesniška zbirka





