Poezija Tomaža Šalamuna nominirana za Griffinovo nagrado

kr
04.05.2025 15:15

Gre za "enega najboljših srednjeevropskih pesnikov dvajsetega stoletja", je zapisala žirija

Do knjižnice priljubljenih vsebin, ki si jih izberete s klikom na ♥ v članku, lahko dostopajo samo naročniki paketov Večer Plus in Večer Premium.
NAROČI SE
Glasovno poslušanje novic omogočamo samo naročnikom paketov Večer Plus in Večer Premium.
NAROČI SE
Poslušaj
Tomaž Šalamun (1941-2014)
Bobo

Med nominiranci za prestižno Griffinovo nagrado za poezijo so tudi izbrana dela Tomaža Šalamuna Poljubi oči miru, ki so izšla v angleškem prevodu Briana Henryja z naslovom Kiss the Eyes of Peace (1964–2014).

Za nagrado, ki jo je leta 2000 ustanovil poslovnež in filantrop Scott Griffin, je nominiranih pet pesniških zbirk. Dve podpisujeta Američana, Carl Phillips je nominiran za Scattered Snows, to the North, Diane Seuss pa za zbirko Modern Poetry. Kubanski pesnik Nicolas Guillen je v peterici z zbirko The Great Zoo, ki jo je iz španščine prevedel ameriški pesnik Aaron Coleman, nemški avtor Durs Grünbein pa za Psyche Running, ki jo je iz nemščine v angleščino prevedel britanski pesnik Karen Leeder.

Nominirana zbirka Tomaža Šalamuna
Milkweed

O poeziji Tomaža Šalamuna (nominirana izbrana dela so izšla pri založbi Milkweed Editions) je žirija, kot sporoča Center za poezijo Tomaža Šalamuna, zapisala takole: "Poljubi oči miru je izjemen izbor pesmi iz celotnega opusa enega najboljših srednjeevropskih pesnikov dvajsetega stoletja, slovenskega pesnika Tomaža Šalamuna, ki ga je pesnik in prevajalec Brian Henry predstavil z izjemno močjo in natančnostjo. Šalamun postavi naše bralne navade na glavo – ustvarja avantgardne jezikovne strukture, v katerih pesem visi na vprašanju, na trku konkretnega in nadrealističnega, kjer se začne ples domišljije. Hipnotičen niz izjemno zgoščenih fraz naredi Šalamunov absurdizem za realistično upodobitev sodobnega sveta, kjer je čudnost lahko vir izredne lepote. Ta izbor ponovno vzbudi vero v slavo in moč poezije, v njeno divjo svobodo in lepoto." Žirija, ki jo sestavljajo Nick Laird, Anne Michaels in Tomasz Różycki, je pet nominirancev izbrala med 578 pesniškimi zbirkami – med temi je bilo 47 prevodov iz 20 jezikov. Zbirke je za nagrado prijavilo 219 založnikov iz 17 držav. Nominirance so razglasili prejšnji teden, zmagovalec pa bo znan 4. junija na slovesnosti v Koerner Hall v Torontu. Avtorju in prevajalcu zmagovalne zbirke prinese nagrada 130.000 kanadskih dolarjev. Ostali nominiranci prejmejo vsak po 10.000 dolarjev. Če gre nagrada prevedenemu delu, gre 60 odstotkov nagrade prevajalcu, 40 pa avtorju izvirnih pesmi.

Tomaž Šalamun (1941–2014) velja za enega najboljših in najplodnejših slovenskih pesnikov. Na pesniško prizorišče je udarno vstopil z zbirko Poker leta 1966. Bil je osrednji literarni predstavnik slovenske neoavantgarde. S svojo poezijo in osebnostjo je navdihnil generacije mladih literatov v Sloveniji in po svetu. Zlasti signifikanten je vpliv njegove poezije v Združenih državah Amerike. 

Želite dostop do Večerovih digitalnih vsebin?
Izberite digitalni paket po vaših željah in si zagotovite dostop do spletnih vsebin na vecer.com že za 1,49 €
Želim dostop

Sposojene vsebine

Več vsebin iz spleta